About the Song
This song explores the theme of silver romance (romance among older people). There aren't many songs about this theme in the world - probably because there isn't much demand for it laughs. The sound arrangement was inspired by Elevated Jam Tracks' 'Soulful Mellow Groove Guitar Backing Track.'
Credits
Written by Shu Hakamada
Arranged by Elevated Jam Tracks & Shu Hakamada
Vocals, Electric Guitar, Acoustic Guitar, Bass
Piano and Drum Programming by Shu Hakamada
Mixed and Mastered by Shu Hakamada
Stay With Me
I remember when we were young and full of dreams
We've weathered life's joy and pain
Our love is like a safe port in the storm
It keeps me safe and ever warm
Oh, I'll never leave your side
I'll feel you until the end
You are my everything in life
Stay with me, stay with me, stay with me
We've been together through good times and bad for so long
Woven memories to last a lifetime
Your love still brings color deep to my world
It keeps me calm and gives me hope
Oh, You shaped my life by your side
Been my lighthouse through it all
You are the anchor of my soul
Stay with me, stay with me, stay with me
I'll never leave your side
Our strong bond's here till the end
You are the essence of my life
Stay with me, stay with me, stay with me
Stay with me, stay with me, stay with me
Stay with me, stay with me, stay with me
Forever stay
Stay with me, stay with me, stay with me
Forever stay
Stay with me, stay with me, stay with me
Forever stay
※日本語意訳
若くて夢に満ちていた頃を思い出す
人生の喜びも苦しみも共に乗り越えてきた
僕たちの愛は嵐の中の安らぎの港
それはいつも僕を守り温かく包んでくれる
オー、ずっと君のそばにいる
最後まで君を感じていたい
君は僕の全て
そばにいて、そばにいて、そばにいて
長い年月、良い時も悪い時も共に歩んできた
生涯心に残る思い出を紡いできた
君の愛は今も僕の世界に深い彩りを与えてくれる
心を落ち着かせ希望をくれる
オー、君は僕の人生を形作ってくれた
ずっと僕の灯台であり続けてくれた
君は僕の魂の錨
そばにいて、そばにいて、そばにいて
ずっと君のそばにいる
僕たちの強い絆は最後まで続く
君は僕の人生の真髄
そばにいて、そばにいて、そばにいて
そばにいて、そばにいて、そばにいて
そばにいて、そばにいて、そばにいて
ずっとそばにいて
そばにいて、そばにいて、そばにいて
ずっとそばにいて
そばにいて、そばにいて、そばにいて
ずっとそばにいて