About the Song

This song was inspired by Japan's beautiful ginkgo tree-lined avenues. Whenever I walk along a ginkgo avenue in autumn, I always feel nostalgic. While strolling under the golden leaves, I express my personal feelings about resurfacing memories, lost love, and the passage of time. I encourage you to take a walk down a ginkgo-lined street in autumn while listening to this song. Do you think the tempo will match your walking pace?

Credits

Written, Arranged by Shu Hakamada
Vocals, Acoustic Guitar, Bass, Piano,
Synthesizer and Drum Programming by Shu Hakamada
Mixed and Mastered by Shu Hakamada


The Ginkgo Street

A row of ginkgo trees
Leaves swaying in the breeze
Strolling down this golden walkway
Memories come flooding back

Autumn breeze so light
Recalling days so bright
Laughter echoes in my heart
Though now we're apart

The ginkgo street, while walking along
The ginkgo street, while walking along

Wind whispers tenderly
Stirring up reverie
Promises we made back then
I won't hear those sweet words again

Leaves dance gracefully
As they fall weightlessly
I gaze upon the golden leaves
Wistful sigh drifts from my lips

The ginkgo street, while walking along
The ginkgo street, while walking along

Now peace fills me on this ginkgo way
Though time flows on, unchanged each day
In my heart, our days remain

A row of ginkgo trees
Leaves swaying in the breeze
Strolling down this golden walkway
Memories come flooding back

Autumn breeze so light
Recalling days so bright
Laughter echoes in my heart
Though now we're apart

The ginkgo street, while walking along
The ginkgo street, while walking along
Down the ginkgo street, while walking along

※日本語意訳

イチョウ並木
風に揺れる葉
この黄金の歩道を歩くと
思い出が次々と蘇ってくる

秋風は優しく
輝いていた日々を思い出す
笑い声が心に響く
今はもう離れてしまったけれど

イチョウ通りを歩きながら
イチョウ通りを歩きながら

風が優しくささやいて
夢見るような気持ちを引き起こすけど
あの時交わした約束
もう二度とあの言葉は聞けない

葉が優雅に舞い
ふわりと落ちてゆく
黄金の葉を見つめていると
切ないため息が漏れる

イチョウ通りを歩きながら
イチョウ通りを歩きながら

今、心穏やかにこのイチョウ並木を歩く
時は変わらず過ぎてゆくけれど
二人の日々は心の中にずっと生き続けてる

イチョウ並木
風に揺れる葉
この黄金の歩道を歩くと
思い出が次々と蘇ってくる

秋風は優しく
輝いていた日々を思い出す
笑い声が心に響く
今はもう離れてしまったけれど

イチョウ通りを歩きながら
イチョウ通りを歩きながら
イチョウ通りを歩きながら